Votre navigateur ne reconnait pas les scripts, désolé.
The Smashing Pumpkins . Dawn to Dusk
Traduction
Traductions Indicatives - J'attends vos suggestions, vos corrections - * = chanson traduite

tonight, tonight* - jellybelly* - zero* - here is no why
bullet with butterfly wings* - to forgive
fuck you (an ode to no one) - love
cupid de locke - galapogos
muzzle* - porcelina of the vast oceans - take me down*

(retour vers dawn to dusk)
(retour vers Chansons)
(singles de mcis)

Ce Soir, Ce Soir (Tonight, Tonight)
  le temps n'est rien du tout  tu ne peux jamais jamais partir
  sans perdre un peu de ta jeunesse
  et nos vies sont changées pour toujours  nous ne serons plus jamais les mêmes
  plus tu changes, moins tu le ressens
     crois  crois en moi  crois  crois
     que la vie peut changer  que tu n'es pas là pour rien  nous ne sommes pas les mêmes  nous sommes différents ce soir
     ce soir  ce soir si brillant  ce soir ce soir
   et tu sais que tu n'es jamais sûre mais tu es sûre que tu pouvais avoir raison  si tu vas vers la lumière
   et les lueurs ne s'éteignent jamais dans ta ville sur le lac  l'endroit où tu es née
     crois  crois en moi  crois  crois
     en l'urgence résolue de l'immédiat  et si tu crois qu'il n'y a pas une chance ce soir
     ce soir  ce soir si brillant  ce soir ce soir
   nous crucifierons l'hypocrite ce soir
   nous y arriverons, nous sentirons tout cela ce soir
   nous trouverons le moyen de nous soumettre à la nuit ce soir
   les moments les plus incroyables de ta vie ce soir
   l'impossible est possible ce soir
   crois en moi comme je crois en toi, ce soir

Ventre en Gelée (Jellybelly)
  bienvenue à nulle part vite  rien ici ne dure jamais
  rien sauf les mémoires  de ce qui n'était jamais
     nous ne sommes nulle part, nous ne sommes nulle part pour être
     nulle part, nous ne sommes nulle part pour voir
  vivre me rend malade  si malade que j'aimerais mourir
  bas dans le ventre de la bête  je ne peux pas mentir
     tu n'es nulle part, tu n'es nulle part pour être
     nulle part, tu n'es nulle part pour voir
   il ne reste rien à faire  il ne reste rien à ressentir
   peu importe ce que tu veux, alors
  pour que tu te sentes mieux  tu fais ça ainsi jamais tu ne
  céderas à tes pour-toujours  et vivras pour toujours
     et pour toujours, tu es pour toujours à être
     pour toujours, tu es pour toujours à moi

Zéro (Zero)
  mon reflet, mirroir crasseux  il n'y a pas de connection à moi-même
  je suis ton amant, je suis ton zéro  je suis le visage dans tes rêves de verre
   sauve donc tes prières  pour quand tu en auras vraiment besoin
   jette tes soucis et vole  partante pour une promenade ?
     elle est la bonne pour moi
     elle est tout ce dont j'ai besoin
     car elle est la bonne pour moi
   le vide est la solitude, et la solitude est la netteté
   et la netteté est la piété, et dieu est vide tout comme moi
  intoxiqué par la démence, je suis amoureux de ma tristesse
  truqueurs merdeux, royaumes enchantés  les victimes de la mode mâchent leurs dents charbonneuses
   je ne moucharde jamais, que j'étais sur un navire en perdition
   je ne moucharde jamais que j'étais en bas
   tu t'en prends à toi-même, pour ce que tu ne peux pas ignorer
   tu t'en prends à toi-même pour en vouloir plus
     elle est la bonne pour moi
     elle est tout ce dont j'ai besoin
     elle est la bonne pour moi
     elle est la bonne et la seule

Here is no why
  the useless drag of another day  the endless drags of a death rock boy
  mascara sure and lipstick lost  glitter burned by restless thoughts of being forgotten
     and in your sad machines  you'll forever stay
     desperate and displeased-with whoever you are
     et tu es une étoile
  somewhere-he pulls his hair down-over a frowning smile
  a hidden diamond you cannot find  a secret star that cannot shine over to you
     may the king of gloom, be forever doomed
     and in your sad machines  you'll forever stay
     burning up in speed  lost inside the dreams, of teen machines
  the useless drags, the empty days  the lonely towers of long mistakes
  to forgotten faces and faded loves  sitting still was never enough
     and if you're giving in, then you're giving up
     cause in your sad machines  you'll forever stay
     burning up in speed  lost inside the dreams, of teen machines

Une Balle avec des Ailes de Papillon (Bullet With Butterfly Wings)
  le monde est un vampire, envoyé pour drainer  des destructeurs secrets, te suspendre au-dessus des flames
  et qu'est ce que je gagne, pour ma douleur  des désirs trahis, et une pièce du jeu
     malgré tout je sais, je suppose que je montrerai  toute ma sérénité et mon sang-froid
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une cage (x2)
     alors quelqu'un dira que ce qui est perdu ne peut jamais être sauvé
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une cage
  maintenant je suis nu, rien qu'un animal  mais peux-tu faire semblant, juste une fois de plus
  et que veux-tu, je veux changer  et qu'obtiens-tu quand tu ressens la même chose
     malgré tout je sais, je suppose que je montrerai  toute ma sérénité et mon sang-froid
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une cage (x2)
     alors quelqu'un dira que ce qui est perdu ne peut jamais être sauvé
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une cage
  dis-moi que je suis le seul  dis-moi qu'il n'y a personne d'autre
  jésus était un fils unique  dis-moi que je suis l'élu
  jésus était un fils unique pour toi
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une cage (x2)
     alors quelqu'un dira que ce qui est perdu ne peut jamais être sauvé
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une cage
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une
     malgré toute ma rage, je ne suis encore qu'un rat dans une cage
  et je crois encore que je ne peux pas être sauvé...

To Forgive
  ten times removed  i forget about where it all began
  bastard son of a bastard son of a wild eyed child of the sun
  and right as rain, je ne suis pas le même mais je sais la même chose, je ne sens rien
     holding back the fool again holding back the fool pretends
     i forget to forget nothing is important holding back the fool again
  i sensed my loss before i even learned to talk
  et je me souviens de mes anniversaires, partys d'après-midi vides ne reviendront jamais
     holding back the fool again holding back the fool pretends
     j'oublie d'oublier que rien n'est important holding back the fool again
     j'oublie de m'oublier, j'oublie d'oublier que tu vois que rien n'est important pour moi
  i knew my loss before i even learned to speak
  and all along, i knew it was wrong but i played along, with my birthday song
     holding back the fool again holding back the fool pretends
     j'oublie d'oublier que rien n'est important holding back the fool again

Vas te faire foutre (une ode à personne) - (Fuck You (an ode to no one))
  je ne reviens jamais  je ne cède jamais
  je ne serai jamais l'éclat dans ta broche
  je déconnecte l'acte  je déconnecte les points
  je déconnecte le moi en moi
     and you're mistaken, it's you that's faking
     vivant et respirant et mourant aussi
     ce message est pour quiconque qui ose entendre un abruti
  tu ne peux pas me rapporter, tu ne peux pas me rapporter
  car je t'ai tout donné en retour
     thru sacred alleys, the living wrecks wreak their havoc upon this world
     les désenchantés, les romantiques,
     ton corps et ton visage et ton âme sont partis en bas de ce profond trou noir
   detruis l'esprit-détruit le corps-ais tu ne peux pas détruire le coeur
   et toi, tu fais que j'ai besoin de déconnecter
   et tu rends ça si réel  je n'ai pas besoin de ton amour pour déconnecter
  to runaround kids in get-go cars  with vaseline afterbirths and neon coughs
  galaxies full of nobodies  giving us the farewell runarounds
  i took a virgin mary axe to his sweet baby jane,
  lost my innocence to a no good girl, scratch my face with anvil hands,
  and coil my tongue around a bumblebee mouth
   et je donne tout ça en retour pour toi
     pas moyen, je n'ai pas besoin de ça, je n'ai pas besoin de ton amour pour déconnecter
     et tu rends ça, si réel, je n'ai pas besoin de ton amour pour déconnecter
     pas moyen pour déconnecter...

Amour (Love)
  à mes erreurs, à mes erreurs of cowardice
  she shimmy shakes, the jimmyjakes of consequence
  born of the airs and dues,my airs of madness do declare
  que c'est ok, c'est l'amour
   c'est ce que tu voulais voir, c'est qui tu voulais être
   pour ce que tu avais besoin d'avoir besoin, she'll make it up
     amour, amour, c'est qui tu sais
  machine gun blues, her vacant rush is so steel
  i'm unaware, perdu dans tes visions
  i got mine too over, i got mine and i got you
  car je sais, tu es l'amour
   c'est ce que tu voulais voir, c'est qui tu voulais être
   pour ce que tu avais besoin d'avoir besoin, she'll make it up
     amour, amour, c'est qui tu sais
  quand j'ai perdu mon esprit
   puis-je lever les yeux sur toi comme tu baisses les yeux sur moi
   can i feel in to you as you felt in to me
   i can't help what you see, i can't help but to be
   pour ce dont j'avais besoin d'avoir besoin, elle le fera
     amour, amour, c'est qui tu sais
  love sounds everything love

Cupid De Locke
  cupid hath pulled back hi sweetheart's bow to cast divine arrows into her soul
  to grab her attention swift and quick or morrow the marrow of her bones be thick
   with turpentine kisses and mistaken blows
  see the devil may do as the devil may care he loves none sweeter as sweeter the dare
  her mouth the mischief he doth seek her heart the captive of which he speaks
   so note all ye lovers in love with the sound
     your world be shattered with nary a note of one cupids arrow under your coat
   and in the land of star crossed lovers and barren hearted wanderers
   forever lost in forsaken missives and satan's pull we seek the unseekable and we speak the unspeakable
   our hopes dead gathering dust to dust in faith, in compassion, and in love

Galapogos
  n'est-ce pas amusant, comment on prétend être encore un enfant
  doucement volés sous nos cieux couverts
     et sauve moi pour moi, et tout ce que je crois
     je ne nierais pas la peine
     je ne nierais pas le changement  et devrais-je tomber de grâce ici avec toi
     vas-tu me quitter aussi?
  ouvre ton coeur pour des conditions dans un vieux chêne
  et tiens moi pour des au-revoir-et des berceuses chuchotées
      et dis-moi que je suis toujours l'homme que je suis supposé être
     je ne nierais pas la peine
     je ne nierais pas le changement  et devrais-je tomber de grâce ici avec toi
     vas-tu me quitter aussi?
   trop tard pour se retourner maintenant, je cours hors du son
   et je change, je change
   et si nous mourions à cet instant, cet imbécile que tu aimes de façon ou d'autre
   est ici avec toi
     je ne nierais pas la peine
     je ne nierais pas le changement  et devrais-je tomber de grâce ici avec toi
     me quitterais-tu aussi ?  me quitterais-tu aussi ?

Muselière (Muzzle)
  j'ai peur d'être ordinaire, juste comme tout le monde
  mentir ici et mourir au milieu des chagrins, à la dérive au milieu des jours
     pour tout ce que j'ai jamais dit et tout ce que j'ai jamais fait est parti et mort
     comme toutes choses ont sûrement une fin et que les grands amours vont un jour devoir cesser
     je sais que je suis fait pour ce monde
  ma vie a été extraordinaire bénie et maudie et gagnée
  le temps cicatrise mais je suis toujours cassé par et par l'habitude
     as-tu déjà entendu les mots que je chante dans cette chanson ?
     c'est pour la fille que j'ai aimé tout du long, un goût pour l'amour peut-il être aussi faux
     comme toutes choses ont sûrement une fin et que les grands amours vont un jour devoir cesser
     je sais que je suis fait pour ce monde
   et dans mon esprit, comme si je flottais loin au dessus des nuages
   quelques enfants riaient, je tomberai amoureux (?) ceratin de penser que je durerai pour toujours
  mais j'ai su exactement où j'étais et j'ai connu la signification de tout
  et j'ai connu la distance vers le soleil et j'ai connu l'echo qu'est l'amour
  et j'ai connu le secret de tes flèches et j'ai connu le vide de la jeunesse
  et j'ai connu la solitude du coeur et j'ai connu les murmures de l'âme
     et le monde est placé entre tes mains et le monde est gravé sur ton coeur
     et le monde si dur à comprendre est le monde sans lequel tu ne peux vivre
  et j'ai connu le silence du monde

Porcelina of the Vast Oceans
  as far as you take me, that's where i believe
  the realm of soft delusions, floating on the laves
  on a distant shoreline, she waves her arms to me
  as all the thought police, and closing in for sleep
  the dilly dally, of my bright lit stay
  the steam of my misfortunes has given me the power to be afraid
   and in my mind i'm everyone  and in my mind
     without a care in this whole world
     without a care in this life  it's what you take that makes it right
   porcelina of the oceans blue porcelina porcelina
  in the slipstream, of thoughtless thoughts
  the light of all that's good, the light of all that's true
  to the fringes gladly, i walk unadorned
  with gods and their creations  with filth and disease
  porcelina, she waits for me there
  with seashell hissing lullabyes and whispers fathomed deep inside my own
  hidden thoughts and alibis  my secret thoughts come alive
     without a care in this whole world
     without a care in this life  it's what you take that makes it right
     and in my mind i'm everyone
     in my mind i'm everyone of you
     you make it right  it's all allright  you make it right
   porcelina of the oceans blue

Emmène-Moi (Take Me)
  viens me chercher au fond du métro
  ne vas-tu pas venir me chercher au fond du métro
  pourquoi n'y-a-t-il pas de lumière
  et si je ne peux pas dormir, peux-tu tenir ma vie
     et tout ce que je vois, c'est toi
  prends ma main, je me suis perdu dès le début
  dans mon coeur je connais toutes mes fautes
  vas-tu m'aider à comprendre
  et je crois en toi tu es l'autre moitié de moi
  adoucis et guéris...
     quand tu dors, quand tu rêves, je serai là si tu as besoin de moi, n'importe quand je t'entends chanter...
     il y a un soleil, il va venir, le soleil, je les ai entendu m'appeler
     je t'ai tenu une fois, le coup de foudre, et la vie a juste commencé
     et tu es tout ce que je vois...
     et les trompettes ont sonné, et les anges ont flotté de l'autre côté
     et tu es tout ce que je vois, et tu es tout ce dont j'ai besoin
   il y a un amour que dieu t'a mis dans le coeur


Site lancé le 31 mars 2000 - Design, Graphiques et Concept par Florian Reynaud 2000-2001-©
billiejoe@caramail.com